전체 390

나관중 삼국지 삼국연의 37회 38회

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,291 4 0 49 2013-02-05
흉터 튼살 치료하는 이미지한의원 원장 번역 제 37회 사마휘가 다시 명사를 추천하며 유현덕은 제갈량을 삼고초려하다. 제 38회 3나라로 제갈공명이 천하를 나누는 융중의 계책을 결정하며 장강에서 손씨가 원수를 갚다. 예시문 孫高、傅?皆泣曰:「我等平日感府君恩遇,今日所以不?死難者,正欲爲復仇計耳.夫人所命,敢不效力!」 손고 부영개읍왈 아등평일감부군은우 금일소이부즉사난자 정욕위복구계이. 부인소명 감불효력? 손고와 부영은 모두 울면서 말했다. “저희들이 평일에 부군[손익]의 은혜를 만나서 금일 곧 죽기 어려움은 바로 다시 복수를 위한 계책이었습니다. 부인의 명령대로 감히 힘을 다하지 않을 수 없습니다!” 於是密遣心腹使者往報孫權. 어시밀견심복사자왕보손권. 이에 비..

본초비요

왕앙 | 유페이퍼 | 9,900원 구매
0 0 3,351 1 0 65 2013-02-05
본초비요는 중국 청나라 왕앙(汪?)이 편찬하여 1694년에 간행된 의서로, 주로 『본초강목(本草綱目)』과 『신농본초경(新農本草經)』의 2책에서 발췌하여 편찬한 것으로, 근대 본초학 저서 중 비교적 널리 보급되었고, 현재 영인본과 인쇄본이 나와 있는 책임 목록 본초비요 목차 자서 범례 약성총의 초부 황기 감초 인삼 사삼 단삼 원삼 백출 창출 위유 황정 구척 석곡 원지 석창포 우슬 감국화 오미자 천문동 맥문동 관동화 자완 선복화 백부 길경 제니 마두령 백전 백급 반하 천남성 패모 과루인 천화분 하고초 해조 해대 곤포 독활 강활 방풍 고본 갈근 승마 백지 세신 시호 전호 마황 형개 연교 자소 박하 계소 목적 부평 창이자 천마 진구[진교] 희첨초 위령선..

삼국지연의 35회 36회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,297 1 0 40 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 35회 36회 한문 원문 및 한글번역 독음 예시문 操曰:「徐庶之才,比君何如?」 조왈 서서지재 차군하여? 조조가 말하길 “서서의 재능이 그대에 비하여 어떠하는가?” 昱曰:「十倍於昱.」 욱왈 십배어욱. 정욱이 말하길 “저의 10배입니다.” 操曰:「惜乎賢士歸於劉備!羽翼成矣! 奈何?」 조왈 석호현사귀어유비? 우익성의 내하? 조조가 말하길 “애석하게 현명한 선비가 유비에게 돌아갔구나! 우익이 생성되니 어찌해야 하는가?” 昱曰:「徐庶雖在彼,丞相要用,召來不難.」 욱왈 서서수재피 승상요용 소래불난. 정욱이 말하길 “서서가 비록 저들에게 있으나 승상께서 등용하려고 하면 부르면 옴이 어렵지 않습니다.” ..

삼국지연의 33회 34회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,191 1 0 39 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 33회 34회 한문 원문 및 한글번역 독음 예시문 是日請玄德於館舍暫歇。 시일청현덕어관사잠헐. 이 날 유현덕에게 관사에서 잠깐 쉬라고 청했다. 趙雲引三百軍圍?保護。 조운인삼백군위요보호. 조운이 3백명 군사를 인솔하고 주위를 둘러써 보호하였다. 雲披甲?劍,行坐不離左右。 운피갑괘검 행좌불리좌우. 조우은 갑옷을 입고 칼을 차고 가거나 앉거나 유현덕의 좌우를 떠나지 않았다. 劉琦告玄德曰:「父親氣疾作,不能行動,特請叔父待客,撫勸各處守牧之官。」 유기고현덕왈 부친기질작 불능행동 특청숙부대객 무권각처군목지관. 유기는 유현덕에게 고하길 부친이 질병이 있어서 행동하지 못하니 특별히 숙부님을 청해 손님을 맞게..

삼국지연의 31회 32회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 1,939 1 0 38 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 31회 32회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 袁?攻平原,聞曹操已破尹楷、沮鵠,大軍圍困冀州,乃?兵回救。 원상이 평원을 공격하다가 조조가 이미 윤해, 저곡을 깨뜨리고 대군이 기주를 포위하고 병사를 뽑아 구원하러 돌아갔다. 部將馬延曰:「從大路去,曹操必有伏兵;可取小路,從西山出水口去劫曹營,必解圍也。」 부장 마연이 말하길 큰길을 따라 가면 조조가 반드시 복병이 있을 것입니다. 소로를 취하여 서산을 따라서 나오며 수구에서 조조군영을 겁박하면 반드시 포위를 풀 것입니다. ?從其言,自領大軍先行,令馬延與張?斷後。 원상이 그의 말을 따라서 스스로 대군을 인솔하고 먼저 가서 마연을 시켜 장의와 함께 뒤를 끊..

삼국지연의 29회 30회 한글 번역 및 한문 원문

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,569 1 0 49 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 29회 30회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 策別無器械, 只以弓拒之, 且拒且走。 책별무기계 지이궁거지 차거차주. 손책은 다른 무기가 없고 단지 활로 막으니 또 막고 또 달아났다. 二人死戰不退。 이인사전불퇴. 2사람은 죽기를 각오하고 싸우며 물러서지 않았다. 策身被數槍, 馬亦帶傷。 책신피수창 마역대상. 손책은 몸이 여러 창에 찔려서 말이 또한 부상을 입었다. 正危急之時, 程普引數人至。 정위급지시 정보인수인지. 바로 위급할 때에 정보가 몇 사람을 인솔하고 왔다. 孫策大叫:「殺賊!」 손책대규 살적! 손책이 크게 소리치길 “적을 죽이라.”고 했다. 程普引衆齊上, 將許貢家客..

삼국지연의 27회 28회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,302 1 0 37 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 27회 28회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 後欲至徐州投使君, 又聞徐州失守, 雲長已歸曹操, 使君又在袁紹處。 후욕지서주투사군 우문서주실수 운장이귀조조 사군우재원소처. “뒤에 서주에 이르러서 유사군에게 투항하려 하였는데 또한 듣기로 서주를 지키지 못하여 관운장은 이미 조조에게 돌아가서 유사군군께서도 또한 원소가 있는 곳에 계셨다고 들었습니다.” 雲幾番欲來相投, 只恐袁紹見怪。 운기번욕래상투 지공원소견괴. “저는 여러번 서로 투항하려고 하여 단지 원소가 괴이함을 볼까 두려웠습니다.” 四海飄零, 無容身之地。前偶過此處, 適遇裴元紹下山來欲奪吾馬, 雲因殺之, 借此安身。 사해표령 무용신지지. 전우..

삼국지연의 25회 26회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,019 1 0 42 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 25회 26회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 關公曰:「我何爲背主?」 관공왈 아하위배주? 관우공이 말하길 “내가 어찌 주인을 배반하는가?” 都曰:「劉玄德在袁本初處, 汝?從曹操, 何也?」 도왈 유현덕재원본초처 여각종조조 하야? 공도가 말하길 “유현덕이 원소의 처소에 있는데 너는 반대로 조조를 따름은 어째서인가?” 關公更不打話, 拍馬舞刀向前。 관공갱불타화 박마무도향전. 관우공이 곧 말을 하지 않고 말을 박차고 칼을 춤추며 앞을 향했다. ?都便走, 關公?上。 공도변주 관공간상. 공도가 곧 달아나니 관우공이 추격하였다. 都回身告關公曰:「故主之恩, 不可忘也。公當速進, 我讓汝南。」 ..

삼국지연의 23회 24회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 1,954 1 0 37 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 23회 24회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 紹曰:「我將死矣!」 소왈 아장사의. 원소가 말하길 “나는 장차 죽을 것이다.” ?曰:「主公何出此言?」 풍왈 주공하출차언? 전풍이 말하길 “주공께서는 어째서 이런 말을 하십니까?” 紹曰:「吾生五子, 惟最幼者極快吾意。今患疥瘡, 命已垂?。吾有何心更論他事乎?」 소왈 오생오자 유최유자극쾌오의. 금환개창 명이수절. 오유하심갱론타사호? 원소가 말하길 “나는 5아들이 있으니 가장 어린아이가 지극히 내 뜻과 흔쾌하다. 지금 개창을 앓아서 생명이 거의 끊어지려고 한다. 내가 어떤 마음으로 다른 일을 논의하겠는가?” ?曰:「今曹操東征劉玄德, 許昌空虛, 若..

삼국지연의 21회 22회 한문 및 한글번역

나관중 | 유페이퍼 | 900원 구매
0 0 2,513 1 0 42 2013-02-05
튼살 흉터 치료하는 이미지한의원 원장이 번역한 나관중의 삼국지 21회 22회 한문 원문 및 한글번역 독음 각주 예시문 劉岱、王忠曰:「深荷使君不殺之恩,當於丞相處方便,以某兩家老小保使君。」 유대 왕충왈 심하사군불살지은 당어승상처방편 이모양가노소보사군. 유대, 왕충이 말했다. “깊이 그대가 죽이지 않는 은혜를 입으니 승상에게 처하는 방편에 저희 두 명의 식구들이 그대[유사군]를 잘 보호하여 말하겠습니다. 玄德稱謝。 현덕칭사. 유현덕은 사례를 칭하였다. 次日盡還原領軍馬,送出郭外。 차일진환원령군마 송출곽외. 다음날에 모두 원래 거느린 군마를 돌려주게 하여 성곽 밖까지 전송하여 보냈다. 劉岱、王忠不上十餘里,一聲鼓響,張飛?路大喝曰:「我哥哥?沒分曉!捉位賊將如何又於了?」..

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희