1,019 0 0 41 14 0 11년전 0

동한연의 21회-30회 3

동한연의 21회-30회 후한 광무제 유수의 건국 역사소설이며 한문 및 한글번역이 되어 있습니다. 예시문 那馬武見高萬捉獲光武於店內, 大歡飲酒, 先已至古堤岡等侯。 나마무견고만착학광무어점내 대환음주 선이지고제강등후 마무는 고만이 광무제를 가게안에 붙잡아둠을 보고 매우 기뻐 음주를 하고 먼저 고제강에 이르러서 기다렸다. 忽見姚期亦趕將來, 馬武遂出, 一齊助殺, 救出文叔, 解下索綁 綁(동여맬 방; ⽷-총13획; bǎng) 。 홀견요기역간장래 마무수출 일제조살 구출문숙 해하삭방 갑자기 요기도 또한 추격해 오다가 마무가 곧 나옴을 보고 일제히 도와서 문숙을 구출해 내며 포박된 끈을 풀었다. 君臣三人坐於林下, 光武曰:“若非公等相救, 吾命遭於小寇之手!” 군신삼인좌어임하 광무왈 약비공등상구 오명조어소구지수 ..
동한연의 21회-30회 후한 광무제 유수의 건국 역사소설이며 한문 및 한글번역이 되어 있습니다.
예시문
那馬武見高萬捉獲光武於店內, 大歡飲酒, 先已至古堤岡等侯。
나마무견고만착학광무어점내 대환음주 선이지고제강등후
마무는 고만이 광무제를 가게안에 붙잡아둠을 보고 매우 기뻐 음주를 하고 먼저 고제강에 이르러서 기다렸다.
忽見姚期亦趕將來, 馬武遂出, 一齊助殺, 救出文叔, 解下索綁 綁(동여맬 방; ⽷-총13획; bǎng)

홀견요기역간장래 마무수출 일제조살 구출문숙 해하삭방
갑자기 요기도 또한 추격해 오다가 마무가 곧 나옴을 보고 일제히 도와서 문숙을 구출해 내며 포박된 끈을 풀었다.
君臣三人坐於林下, 光武曰:“若非公等相救, 吾命遭於小寇之手!”
군신삼인좌어임하 광무왈 약비공등상구 오명조어소구지수
군주와 신하 세 사람은 숲아래에 앉으니 광무가 말했다. “만약 공들의 구제가 아니었다면 제생명이 좀도둑의 손에 죽었을 것입니다!”
話畢, 却說莊家 庄家 [zhuāng‧jia]:1) 선 2) 농가 3) 농부
二人往夾縣告狀 告狀:訴狀, 소송을 제기하기 위하여 제일심 법원에 제출
, 於林間經過, 見三人坐敘, 知是劉秀。
화필 각설장가이인왕협현고장 어임간경과 견삼인좌서 지시유수
말을 마치고 각설하고 농가의 두 사람이 현에 고발장을 끼고 가며 숲에서 경과하여 세 사람이 앉아 있음을 알아 보니 유수였다.
行至前途, 遇三官策馬而來, 二人急跪告曰:“前途林下坐著妖人 妖人 [yāorén]:1) 요인 2) 방자한 놈 3) 요망스럽고 간악한 사람
劉秀及醜漢馬武。”
행지전도 우삼관책마이래 이인급궤고왈 전도임하좌착요인유수급추한마무
앞길까지 가니 3관리가 말을 채찍질하고 옴을 만나니 두 사람이 급히 무릎을 꿇고 고했다. “앞길의 숲아래에 앉은 요사한 사람인 유수와 추한 사내 마무입니다.”
官人問曰:“在何林下?”
관인문왈 재하림하
관리가 물었다. “어떤 숲에 있습니까?”
莊家 庄家 [zhuāng‧jia]:1) 선 2) 농가 3) 농부
遂引至林前, 指曰:“三人坐者並是。”
장가수인지임전 지왈 삼인좌자병시
농부가 곧 숲앞까지 인도하여 지시하며 말했다. “앉아 있는 3사람 모두입니다.”
官人視之, 果是劉秀, 恐其前面再說, 遂張弓搭箭射死莊漢 射死不遺 縯仲無憂
쏘아 죽여도 남음이 없고 유연과 유중은 근심이 없을 것이다.

관인시지 과시유수 공기전면재설 수장궁탑전사사장한
관리가 보니 과연 유수로 면전에서 다시 말하기 두려워 곧 활을 벌레 화살을 매겨 장원의 사내를 쏘아죽이려고 했다.
二人至林下馬, 見文叔大哭曰:“叔父朝夕憂悶, 不知賢弟消息, 故使吾二人遍處尋訪 尋訪:방문(訪問)함. 찾아가거나 찾아 봄
。”
이인지임하마 견문숙대곡왈 숙부조석우민 부지현제소식 고사오이인편처심방
두 사람이 숲에 이르러서 말을 내리고 문숙을 보고 크게 통곡하며 말했다. “숙부께서 아침저녁으로 근심하시며 아우의 소식을 모르므로 저희 두 사람이 두루 찾으러 다녔습니다.”
各敘話畢, 姚期問曰:“二公何人?”
각서화필 요기문왈 이공하인
각자 말을 하며 요기가 물었다. “두 공은 어떤 분입니까?”
文叔曰:“吾兄劉縯、劉仲是也。”
문숙왈 오형유연 유중시야
문숙이 말했다. “내 형인 유연, 유중이요.”
二人聞說, 卽與施禮。
이인문설 즉여시례
두 사람이 설명을 듣고 곧 예의를 갖추어 절했다.
馬武曰:“主公異日興兵滅寇, 臣助軍十萬接應。”
마무왈 주공이일흥병멸구 신조군십만접응
마무가 말했다. “주공이 훗날 병사를 일으켜 도적들을 없애면 신이 군사 10만을 가지고 접응해 돕겠습니다.”
姚曰:“臣事老母終年之後, 竭力助主公匡復 匡復:위태로운 나라를 구하여 회복함
天下。”
요왈 신사노모종년지후 갈력조주공광복천하
요기가 말했다. “신은 노모를 돌아가실때까지 섬긴 뒤에 힘을 다하여 주공께서 천하를 회복하길 돕겠습니다.”
文叔曰:“吾孤身力寡, 全賴公等匡扶 匡扶 [kuāngfú]:1) 보좌하다 2) 바로잡아 도와주다 3) 도와주다
。”
문숙왈 오고신력과 전뢰공등광부
문숙이 말했다. “저는 홀몸에 힘이 적어서 온전히 공등이 보좌함에 의지하겠습니다.”
言訖, 忍淚分別 英雄淚別 何忍得住
영웅이 눈물흘리며 이별하는데 어찌 마차 머물겠는가?

언흘 인루분별
말을 마치고 눈물을 참고 헤어졌다.
有詩爲證:
유시위증
시로 다음과 같이 증명한다.
攜手河梁 河梁: 하천에 놓은 작은 다리
話別時, 徘徊路側恨何之。
휴수하량화별시 배회로측한하지
손을 잡고 하천의 작은 다리에서 이별할 때 말을 할 때 배회하는 길중에서 어찌 한탄하겠는가?
數聲風笛離亭晚, 君向瀟湘 瀟湘: 소수(瀟水)와 상강(湘江, 상수湘水)이 모이는 곳으로 대나무의 명산지이며 경치가 아름다움
我泣岐。
몇 소리 피리가 정자를 떠나니 그대는 소상을 향하고 나는 기에서 우네.
저자 :중국인 連闊如(1903-1971)로 추정
번역자 흉터 튼살 치료 이미지한의원 원장 홍성민

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희