658 0 0 22 7 0 8년전 0

채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 56회-60회 12

채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 56회-60회 12 한문 및 한글번역 중국어 단어 사전 표시 예시문 却說閩浙總督怡良, 本是達、姚二人的頂頭上司, 只回軍務倥傯, 朝廷許他專折奏事. 각설민절총독이량 본시달 요이인적정두상사 지회군무공총 조정허타전절주사 倥(어리석을, 바쁘다 공; ⼈-총10획; kǒng,kōng) 偬(바쁠 총; ⼈-총11획; zǒng) [kǒngzǒng]①(사태가 절박해) 황망하다 ②곤궁하다 ③괴로워하는 모양 ④분주하다 顶头上司 [dǐngtóu shàng‧si]①직속상관 ②직속 상급 기관 专折 [zhuānzhé]①특별한 일에 관한 상주문(上奏文) ②책임지고 황제에게 (직책) 후보자를 추천하는 상주문 각설하고 민절총독인 이량은 본래 달홍아와 요영 2사람의 직속상관으로 단지 돌아오..
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 56회-60회 12 한문 및 한글번역 중국어 단어 사전 표시
예시문
却說閩浙總督怡良, 本是達、姚二人的頂頭上司, 只回軍務倥傯, 朝廷許他專折奏事.
각설민절총독이량 본시달 요이인적정두상사 지회군무공총 조정허타전절주사
倥(어리석을, 바쁘다 공; ⼈-총10획; kǒng,kōng) 偬(바쁠 총; ⼈-총11획; zǒng) [kǒngzǒng]①(사태가 절박해) 황망하다 ②곤궁하다 ③괴로워하는 모양 ④분주하다
顶头上司 [dǐngtóu shàng‧si]①직속상관 ②직속 상급 기관
专折 [zhuānzhé]①특별한 일에 관한 상주문(上奏文) ②책임지고 황제에게 (직책) 후보자를 추천하는 상주문
각설하고 민절총독인 이량은 본래 달홍아와 요영 2사람의 직속상관으로 단지 돌아오는 군무가 바빠 조정에서 그들이 특별히 일에 대해 관해 상주를 하게 허락했다.
達、姚遂把始末戰事, 直接政府, 閩督中不過照例申詳, 多未與議.
달 요수파시말전사 직접정부 민독중불과조례신상 다미여의
照例 [zhàolì]①관례에 따르다 ②예전대로 하다
申详 [shēnxiáng]①(상급 관청에) 문서로 상세히 설명하다 ②황제에게 보고하다
달홍아와 요영은 곧 전쟁일의 처음과 끝을 직접 정부에 보내 민독이 관례대로 자세히 아뢰며 논의를 아직 안했음에 불과하다고 했다.
因此, 怡良亦心存芥蒂。
인차 이량역심존개체
芥蒂 [jièdì] ① 불만 ② 응어리 ③ 맺힌 마음
이로 기인하여 이량은 또한 마음에 불만이 있었다.
此次奉旨查辦, 大權在手, 樂得發些虎威, 聊泄前恨。
차차봉지사판 대권재수 락득발사호위 료설전한
이번에 어지를 받들고 조사판결하는 큰 권력이 자기 손에 있는 이량은 즐겁게 조금 호랑이 같은 위엄을 펼쳐 앞의 한을 조금 풀려고 했다.
(外不能禦侮, 內却偏要擺威, 令人可惱!)
외불능어해 내각편요파위 령인가뇌
偏要 [piānyào] ① 굳이 …하려 하다 ② 한사코 …하고자 하다
可恼 [kěnǎo]①괴롭다 ②성가시다 ③귀찮다 ④화나다
밖으로 바다를 방어를 못하고 안으로 굳이 위엄만 펼치려고 하니 사람이 화나게 한다!
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건선 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 02-336-7100 이미지한의원을 운영하는 한방 피부과 전문의 홍성민

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희