채동번 역사소설 전한통속연의 36회-40회 8 한문 및 한글번역
예시문:설공은 말대로 돌아가 보고하여 한고조가 비로소 장오가 죄가 없음을 믿고 사면령으로 옥에서 나가게 했다.
且復語洩公道:“貫高至死, 且不肯誣及張王, 却是難得, 汝可再往獄中, 傳報張王已經釋出, 連他也要赦罪了。”
차부어설공도 관고지사 차불긍무급장왕 각시난득 여가재왕옥중 전보장왕이경석출 연타야요사죄료
다시 설공에게 말했다. “관고가 죽어 장오왕에게 무고하길 원치 않음은 어려우니 너는 다시 옥에 가서 장오왕은 이미 석방되어 그는 죄를 사면된다고 전해 보고하라.”
於是洩公復至獄中, 傳述諭旨。
어시설공부지옥중 전술유지
이에 설공은 다시 옥안에 가서 유지를 전해 말했다.
貫高躍然起牀道:“我王果已釋出麼!”
관고약연기상도 아왕과이석출마
관고는 뛰는 듯이 침상을 일어나 말했다. “우리 왕이 과연 이미 석방되어 나갔는가?”
洩公道:“主上有命, 不止釋放張王, 還說足下忠信過人, 亦當赦罪。”
설공도 주상유명 부지석방장왕 환설족하충신과인 역당사죄
설공이 말했다. “주상이 명령이 있으니 장왕을 석방할 뿐만 아니라 다시 그대의 충성과 신의가 타인보다 나으니 또한 사죄된다고 했습니다.”
貫高長歎道:“我所以拚着一身, 忍死須臾, 無非欲爲張王白冤。今王已出獄, 我得盡責, 死亦何恨!況我爲人臣, 已受篡逆的惡名, 還有何顏再事主上?就使主上憐我, 我難道不知自愧麼?”
관고장탄도 아소이변착일신 인사수유 무비욕위장왕백원 금왕이출옥 아득진책 사역하한 황아위인신 이수찬역적악명 환유하안재사주상 취사주상련아 아난도부지자괴마
관고가 오래 탄식하여 말했다. “내가 한 몸을 버려 잠시 죽길 참음은 장왕께서 원통함을 말하려고 함입니다. 지금 왕께서 이미 출옥하시고 내가 다 질책을 당하니 죽어도 또 어떤 한이 있겠습니까? 하물며 저는 신하로 이미 찬역의 악명을 받아 다시 어떤 얼굴로 다시 주상을 섬기겠습니까? 주상이 나를 가련하게 본다고 해도 내가 스스로 부끄러움을 모르겠습니까?”
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건선 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 02-336-7100 이미지한의원을 운영하는 한방 피부과 전문의 홍성민