432 0 0 41 4 0 4년전 0

청나라 서영태 난대궤범1, 1권 2권 3권 4권

흠정사고신서 자부 의가류 한의학원전

청나라 서대춘[서영태]가 지은 난대궤범을 한의사 홍성민가 번역한 책입니다. 예시문 其有飛鍊禁咒等方 旣乏師承又屬渺茫 一槪不錄 *禁咒 :액막이 주문(을 외다). 액막이 법술(法術)(을 부리다). *鏈(쇠사슬 련{연}; ⾦-총19획; liàn,lián)의 원문은 鍊이다 수비 제련하는 금단이나 주문등의 방법은 이미 스승 전수가 결핍되며 또 묘연해 전부 기록하지 않았다. 至於大藥重劑 藥品旣多 修治艱鉅 *重劑:質이 무거운 약재(藥材)로 진정잠강(鎭靜潛降)의 작용이 있는 방제(方劑)로써 십제(十劑)의 하나임 艱鉅 jiānjù : 일이 어렵고 많으며 책임감도 막중하다 큰 약제와 중제에서 약품이 이미 많아, 약품이 이미 많으면 수치가 어렵고 책임이 막중하다. 此乃服食之大藥 非救病之急劑 이는 복약..
청나라 서대춘[서영태]가 지은 난대궤범을 한의사 홍성민가 번역한 책입니다.
예시문
其有飛鍊禁咒等方 旣乏師承又屬渺茫 一槪不錄
*禁咒 :액막이 주문(을 외다). 액막이 법술(法術)(을 부리다).
*鏈(쇠사슬 련{연}; ⾦-총19획; liàn,lián)의 원문은 鍊이다
수비 제련하는 금단이나 주문등의 방법은 이미 스승 전수가 결핍되며 또 묘연해 전부 기록하지 않았다.
至於大藥重劑 藥品旣多 修治艱鉅
*重劑:質이 무거운 약재(藥材)로 진정잠강(鎭靜潛降)의 작용이 있는 방제(方劑)로써 십제(十劑)의 하나임
艱鉅 jiānjù : 일이 어렵고 많으며 책임감도 막중하다
큰 약제와 중제에서 약품이 이미 많아, 약품이 이미 많으면 수치가 어렵고 책임이 막중하다.
此乃服食之大藥 非救病之急劑
이는 복약 식이의 큰 약으로 병을 구제하는 급한 약제가 아니다.
學者平時查考以廣見聞可也 一槪不錄
학자는 평상시 조사고찰로 견문을 넓힘이 가능한 것을 일체 기록하지 않았다.
學務窮經 志切師古 不尙奇功 只求實效
窮經:경학을 깊이 연구함
师古[shīgǔ]옛날 것을 본받다
학자는 경전의 뜻을 힘써 연구하며 뜻을 절실히 하며 예전 것을 스승으로 삼고 기이한 공로를 숭상하지 않으니 단지 실제 효과를 구해야 한다.
此書之志如是而已
이 책 기록은 이처럼 할 뿐이다
徐大椿:청나라 강소(江蘇) 오강(吳江) 사람. 명의(名醫). 본명은 대업(大業)이고, 자는 영태(靈胎)며, 만호는 회계노인(洄溪老人)이다. 제생(諸生)으로 태학(太學)에 들어갔지만 얼마 뒤 그만두고 나왔다. 성경(星經)과 지지(地志), 음률 등에 조예가 깊었고, 의학에 정통해 명성이 자자했다. 경전을 연구하고 『역경(易經)』 이론을 연구했으며, 문사에 능하고 음률과 수리(水利) 등의 학문에 능통했다.
도정(道情)을 지어 세태를 풍자하기 좋아해 『회계도정(洄溪道情)』을 지었다. 또 동남 지역의 수리(水利)에 밝아 건륭(乾隆) 27년(1762) 강절(江浙) 지역에 홍수가 났을 때 물길을 빼는 문제로 논란이 되었을 때 개입하여 잘 처리했다. 오(吳) 지방에서 명의로 이름을 날렸고 나중에 태의원(太醫院)에 들어갔다. 저서에 『신농본초경백종록(神農本草經百種錄)』과 『의학원류론(醫學原流論)』, 『난대궤범(蘭臺軌範)』, 『악부전성(樂府傳聲)』 등이 있다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희