282 0 0 28 6 0 4년전 0

채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 31회-35회 7

채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 31회-35회 7 한문 원문 및 한글번역 예시문 인종은 요임금과 탕임금은 인정으로 다스려 은혜가 백성 생계에 이르러 이로써 수재와 가뭄에도 근심이 없다고 했다. 太祖大喜道:“好孫兒!有君人度量了。” 태조대희도 호손아 유군인도량료 태조가 매우 기뻐하며 말했다. “멋진 손자다! 군주의 도량이 있다.” (所謂少成若天性。) 소위소성약천성 *少成若天性 習慣如自然 (소성약천성 습관여자연) 어려서 이뤄진 것은 천성과 같고, 습관은 자연과 같다. 《顔氏家訓》 이른바 어려서 이뤄진 것은 천성과 같음이다. 嗣爲皇太子, 屢被高煦、高燧等讒構, 終以誠敬孝謹, 得免禍難。 사위황태자 루피고후 고수등참구 종이성경효근 득면화난 대이어 황태자가 되어 자주 주고후, 주고수등의 참소를 당..
채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 31회-35회 7 한문 원문 및 한글번역
예시문
인종은 요임금과 탕임금은 인정으로 다스려 은혜가 백성 생계에 이르러 이로써 수재와 가뭄에도 근심이 없다고 했다.
太祖大喜道:“好孫兒!有君人度量了。”
태조대희도 호손아 유군인도량료
태조가 매우 기뻐하며 말했다. “멋진 손자다! 군주의 도량이 있다.”
(所謂少成若天性。)
소위소성약천성
*少成若天性 習慣如自然 (소성약천성 습관여자연) 어려서 이뤄진 것은 천성과 같고, 습관은 자연과 같다. 《顔氏家訓》
이른바 어려서 이뤄진 것은 천성과 같음이다.
嗣爲皇太子, 屢被高煦、高燧等讒構, 終以誠敬孝謹, 得免禍難。
사위황태자 루피고후 고수등참구 종이성경효근 득면화난
대이어 황태자가 되어 자주 주고후, 주고수등의 참소를 당해도 종내 정성과 공경, 효도와 근신으로 재앙의 어려움을 면했다.
及卽位, 任用三楊, 修明庶政, 與民休息, 儼然有承平景象。
급즉위 임용삼양 수명서정 여민휴식 엄연유승평경상
인종이 즉위해 3명 양씨[양부, 양영, 양사기]를 임용해 정치를 닦고 현명하게 해 백성과 휴식해 엄숙하게 태평의 모습이 있었다.
仁宗嘗在池亭納涼, 吟成五律一首道:“夏日多炎熱, 臨池憩午涼。雨滋槐葉翠, 風過藕花香。舞燕來青瑣, 流鶯出建章。援琴彈雅操, 民物樂時康。”
인종상재지정납량 음성오율일수도 하일다염열 임지게오량 우자괴엽수 풍과우화향 무연래청쇄
青瑣(청쇄): 황궁의 문에 장식하던 푸른 빛깔의 연속꽃무늬. 궁정, 문하성(門下省)의 궁문(宮門)으로 청쇄문(靑瑣門)을 말한다.
인종이 일찍이 연못 정자에서 더위를 식히는데 5율시 1수를 읊었다. “여름애 매우 무더워 연못에 임해 정오에 시원하게 쉰다. 비가 더해 회화나무의 잎이 비취빛이며 바람이 지나니연꽃이 향기난다. 춤추는 제비는 청쇄문에 오고 꾀꼬리는 건장으로 나간다. 거문고를 들고 우아한 곡조를 타니 백성과 만물이 즐겁고 편안할 때이다.”
(引入此詩, 注重結末二語。)
인입차시 주중결말이어
이 시를 인용해 결말 2 시구어를 중시한다.
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건성 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 자향미한의원 홍성민 한의사

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희