351 0 0 12 10 0 5년전 0

여성영웅 당새아 중국소설 여선외사 11회-20회 2

명나라 잔다르크 당새아

여성영웅 당새아 중국소설 여선외사 11회-20회 2 예시문 青州府太守, 姓王名良, 廉吏也。 청주부의 태수는 성은 왕 이름은 량으로 청렴 관리였다. 嚴而有惠, 士民敬之如神, 愛之若父, 後升杭州臬司殉難者。 臬司 [nièsī] 청대(淸代) 안찰사의 다른 이름 엄격하고 은혜가 있어서 사민이 왕량을 신처럼 공경하고 부친처럼 아끼고 뒤에 항주 안찰사로 난리에 순직했다. 是年二月不雨, 至於五月, 百穀不能播種。 이 해 2월에 비가 없고 5월까지 백곡이 파종하지 못했다. 每自禱於天曰:“吏之罪也, 於民何尤?” 매번 자신이 하늘에 기도해 말했다. “저 관리의 죄이지 백성이 어떤 허물이 있습니까?” 其如天不祐善, 日旱一日, 乃自捐俸銀二百, 發告示於四門張掛, 募術士禱雨。 하늘이 잘 돕지 않아 날마다 가..
여성영웅 당새아 중국소설 여선외사 11회-20회 2
예시문
青州府太守, 姓王名良, 廉吏也。
청주부의 태수는 성은 왕 이름은 량으로 청렴 관리였다.
嚴而有惠, 士民敬之如神, 愛之若父, 後升杭州臬司殉難者。
臬司 [nièsī] 청대(淸代) 안찰사의 다른 이름
엄격하고 은혜가 있어서 사민이 왕량을 신처럼 공경하고 부친처럼 아끼고 뒤에 항주 안찰사로 난리에 순직했다.
是年二月不雨, 至於五月, 百穀不能播種。
이 해 2월에 비가 없고 5월까지 백곡이 파종하지 못했다.
每自禱於天曰:“吏之罪也, 於民何尤?”
매번 자신이 하늘에 기도해 말했다. “저 관리의 죄이지 백성이 어떤 허물이 있습니까?”
其如天不祐善, 日旱一日, 乃自捐俸銀二百, 發告示於四門張掛, 募術士禱雨。
하늘이 잘 돕지 않아 날마다 가뭄이 들어 자신 봉급은 200을 내어 사문에 괘를 걸어 고하길 술사를 모집해 비를 기도하게 했다.
衆百姓皆謂賢侯捐俸, 無以養廉, 遂共攢湊銀六百, 當堂稟請王公曰:“事爲地方之事, 銀亦地方之銀, 願毋費我公!”
攒凑 [cuáncòu] ① (긁어) 모으다 ② 모아 맞추다
여러 백성은 모두 현후의 봉급을 내어 청렴을 봉양할 수 없어 곧 모두 은 600을 긁어 모아 해당자리에서 왕공에게 청해 아뢰었다. “일은 지방의 일로 은도 또한 지방의 은이니 내 공공성을 낭비함이 아니다!”
於是益都令亦捐銀二百。
이에 더욱익도령도 또 은 200을 내었다.
王公遂添注告示後面:“不論何人, 但能祈得甘霖者, 酬以千金, 銀現貯庫。”
添注:註釋을 달아서 본문의 내용을 쉽게 풀이하거나 보충함
왕공은 곧 주석을 달아 후면에 고시했다. “어떤 사람을 막론하고 기도해 단 장마비를 내리면 천금으로 보답하고 은은 현재 창고에 저축해 있다.”
呂雄,約公元一六七四年(清聖祖康熙十三年)前後在世,字文兆,號逸田,吳人(中國通俗小說書目云:疑浙江新昌人),生卒年均不詳。文章精奧卓拔。性情孤冷,擧止怪僻。
여웅은 서기 1674년(청나라 강희제 13년) 전후 세상에 있고 자는 문조 호는 일전 오땅 사람으로(중국통속소설서목에서는 절강 신창 사람의로 생각된다) 생몰연대는 모두 미상이다. 문장이 정밀하고 탁월했다. 성정이 외롭고 행동거지가 괴상했다.
번역 튼살 흉터 치료하는 자향미한의원 홍성민 한의사

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희