청나라 역사소설 청사통속연의 96회-100회 20 완결
예시문
統計清自天命建號, 至宣統退位, 共二百九十六年, 自順治入關, 至宣統退位, 共二百六十八年。
통계청자천명건호 지선통퇴위 공이백구십육년 자순치입관 지선통퇴위 공이백육십팔년
계산하면 청나라가 천명을 받아 호칭을 세우고 선통제가 퇴위함에 이르기까지 모두 296년으로 순치제가 산해관에 들어와 선통제가 퇴위하기까지는 모두 268년이다.
小子於此書告成後, 擬再從各省光復起, 至袁總統謝世止, 把民國歷年大事, 演成小說, 陸續出版, 以供諸君續閱。
소자어차서고성후 의재종각성광복기 지원총통사세상 파민국역년대사 연성소설 육속출판 이공제군속열
내가 이 책이 완성을 고한 뒤로 다시 각 성이 광복된 뒤에 원세개 총통이 별세하고 민국의 여러 해 큰 일은 연역해 소설을 이루어 계속 출판하니 제군이 연속해 보게 제공하겠다.
但現在筆禿墨乾, 腦枯力敝, 只好休息數天, 與諸君期諸他日。
단현재필독묵건 뇌고력폐 지호휴식수천 여제군기제타일
단지 현재 붓털이 빠지고 먹이 마르며 뇌수가 말고 힘이 피폐해 부득불 며칠 쉬고 제군과 훗날을 기약하겠다.
諸君少待, 還有幾句俚詞, 作爲全部小說的尾聲:
제군소대 환유기구리사 작위전부소설적미성
俚词 [lǐ cí] 粗俗不雅的文辞
尾声 [wěishēng] ①남곡(南曲)·북곡(北曲)에서 마지막으로 연주되는 곡 ②코다(coda) ③(문학 작품의) 종장(終章) ④사건의 종결 단계
제군들이 잠시 기다리면 다시 몇 구절의 저속한 말로 소설의 전부의 종결단계로 삼는다.
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건선 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 02-336-7100 이미지한의원을 운영하는 한방 피부과 전문의 홍성민